From 08207369928115d7a0de65ce55b32e117f51e34d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raphael60650 Date: Wed, 16 Jun 2021 13:58:37 +0200 Subject: [PATCH] added patch_file.py translation --- translation.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/translation.json b/translation.json index 9947b74..dafdd3d 100644 --- a/translation.json +++ b/translation.json @@ -1 +1 @@ -{"en": {"Une erreur est survenue :": "An error occured :", "Cette action va extraire / utiliser la ROM s\u00e9lectionn\u00e9, pr\u00e9parer les fichiers et installer le mod. Voulez-vous continuer ?": "This will extract the selected ROM, prepare files and install mod. Do you wish to continue ?", "Fonctionnalit\u00e9 exp\u00e9rimentale": "Experimental functionality", "Tout faire": "Do everything", "Cr\u00e9ation des images descriptives": "Creation of descriptive images", "Cr\u00e9ation de ct_icon.png": "Creating ct_icon.png", "Patch des textes ": "Patching text ", "Al\u00e9atoire: Toutes les pistes": "Random: All tracks", "Al\u00e9atoire: Pistes Originales": "Random: Original tracks", "Al\u00e9atoire: Custom Tracks": "Random: Custom Tracks", "Al\u00e9atoire: Pistes Nouvelles": "Random: New tracks", "MKWFaraphel Installateur": "MKWFaraphel Installer", "Jeu Wii": "Wii game", "Jeu original": "Original game", "Erreur": "Error", "Le chemin de fichier est invalide": "The file path in invalid", "Attention": "Warning", "Ce dossier sera \u00e9cras\u00e9 si vous installer le mod !\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir l'utiliser ?": "This directory will be overwritten if you install the mod !\nAre you sure you want to use it ?", "Extraction du jeu...": "Extracting the game...", "Le type de fichier n'est pas reconnu": "This file type is not supported", "Cette ROM est d\u00e9j\u00e0 modd\u00e9, il est d\u00e9conseill\u00e9 de l'utiliser pour installer le mod": "This game is already modded, it is not recommended to use it to install the mod", "Extraire le fichier": "Extract file", "Preparer les fichiers": "Prepare files", "Action": "Action", "Installer le mod": "Install mod", "Dossier": "Directory", "Langage : ": "Language : ", "Mise \u00e0 jour disponible !": "Update available !", "Une mise \u00e0 jour est disponible, souhaitez-vous l'installer ?": "An update is available, do you want to install it ?", "T\u00e9l\u00e9chargement de Updater en cours...": "Downloading the Updater...", "fin du t\u00e9l\u00e9chargement, d\u00e9but de l'extraction...": "end of the download, extracting...", "fin de l'extraction": "finished extracting", "lancement de l'application...": "starting application...", "Modification de": "Modifying", "Recompilation de": "Recompilating", "Conversion en": "Converting to", "Changement de l'ID du jeu": "editing game's ID", "Fin": "End", "L'installation est termin\u00e9 !": "The mod has been installed !", "Conversion des fichiers": "Converting files", "Conversion des images": "Converting images", "Conversion des textes": "Converting texts", "Conversion des courses": "Converting races", "Configuration de LE-CODE": "Configurating LE-CODE"}, "ge": {"Al\u00e9atoire: Toutes les pistes": "Zuf\u00e4llig: Alle Spuren", "Al\u00e9atoire: Pistes Originales": "Zuf\u00e4llig: Original-Spuren", "Al\u00e9atoire: Custom Tracks": "Zuf\u00e4llig: Custom Tracks", "Al\u00e9atoire: Pistes Nouvelles": "Zuf\u00e4llig: Neue Spuren"}, "it": {"Al\u00e9atoire: Toutes les pistes": "Casuale: Tutte le tracce", "Al\u00e9atoire: Pistes Originales": "Casuale: Tracce originali", "Al\u00e9atoire: Custom Tracks": "Casuale: Custom Tracks", "Al\u00e9atoire: Pistes Nouvelles": "Casuale: Nuovi brani"}, "sp": {"Al\u00e9atoire: Toutes les pistes": "Aleatorio: Todas las pistas", "Al\u00e9atoire: Pistes Originales": "Aleatorio: Pistas originales", "Al\u00e9atoire: Custom Tracks": "Aleatorio: Custom Tracks", "Al\u00e9atoire: Pistes Nouvelles": "Aleatorio: Pistas nuevas"}, "selected": "fr"} \ No newline at end of file +{"en": {"La course ": "The track ", " n'a pas été correctement converti. (": "hasn't been correctly converted. (", "Trop de course ont eu une erreur de conversion.": "Too much track had a conversion issue.", "Une erreur est survenue :": "An error occured :", "Cette action va extraire / utiliser la ROM s\u00e9lectionn\u00e9, pr\u00e9parer les fichiers et installer le mod. Voulez-vous continuer ?": "This will extract the selected ROM, prepare files and install mod. Do you wish to continue ?", "Fonctionnalit\u00e9 exp\u00e9rimentale": "Experimental functionality", "Tout faire": "Do everything", "Cr\u00e9ation des images descriptives": "Creation of descriptive images", "Cr\u00e9ation de ct_icon.png": "Creating ct_icon.png", "Patch des textes ": "Patching text ", "Al\u00e9atoire: Toutes les pistes": "Random: All tracks", "Al\u00e9atoire: Pistes Originales": "Random: Original tracks", "Al\u00e9atoire: Custom Tracks": "Random: Custom Tracks", "Al\u00e9atoire: Pistes Nouvelles": "Random: New tracks", "MKWFaraphel Installateur": "MKWFaraphel Installer", "Jeu Wii": "Wii game", "Jeu original": "Original game", "Erreur": "Error", "Le chemin de fichier est invalide": "The file path in invalid", "Attention": "Warning", "Ce dossier sera \u00e9cras\u00e9 si vous installer le mod !\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir l'utiliser ?": "This directory will be overwritten if you install the mod !\nAre you sure you want to use it ?", "Extraction du jeu...": "Extracting the game...", "Le type de fichier n'est pas reconnu": "This file type is not supported", "Cette ROM est d\u00e9j\u00e0 modd\u00e9, il est d\u00e9conseill\u00e9 de l'utiliser pour installer le mod": "This game is already modded, it is not recommended to use it to install the mod", "Extraire le fichier": "Extract file", "Preparer les fichiers": "Prepare files", "Action": "Action", "Installer le mod": "Install mod", "Dossier": "Directory", "Langage : ": "Language : ", "Mise \u00e0 jour disponible !": "Update available !", "Une mise \u00e0 jour est disponible, souhaitez-vous l'installer ?": "An update is available, do you want to install it ?", "T\u00e9l\u00e9chargement de Updater en cours...": "Downloading the Updater...", "fin du t\u00e9l\u00e9chargement, d\u00e9but de l'extraction...": "end of the download, extracting...", "fin de l'extraction": "finished extracting", "lancement de l'application...": "starting application...", "Modification de": "Modifying", "Recompilation de": "Recompilating", "Conversion en": "Converting to", "Changement de l'ID du jeu": "editing game's ID", "Fin": "End", "L'installation est termin\u00e9 !": "The mod has been installed !", "Conversion des fichiers": "Converting files", "Conversion des images": "Converting images", "Conversion des textes": "Converting texts", "Conversion des courses": "Converting races", "Configuration de LE-CODE": "Configurating LE-CODE"}, "ge": {"Al\u00e9atoire: Toutes les pistes": "Zuf\u00e4llig: Alle Spuren", "Al\u00e9atoire: Pistes Originales": "Zuf\u00e4llig: Original-Spuren", "Al\u00e9atoire: Custom Tracks": "Zuf\u00e4llig: Custom Tracks", "Al\u00e9atoire: Pistes Nouvelles": "Zuf\u00e4llig: Neue Spuren"}, "it": {"Al\u00e9atoire: Toutes les pistes": "Casuale: Tutte le tracce", "Al\u00e9atoire: Pistes Originales": "Casuale: Tracce originali", "Al\u00e9atoire: Custom Tracks": "Casuale: Custom Tracks", "Al\u00e9atoire: Pistes Nouvelles": "Casuale: Nuovi brani"}, "sp": {"Al\u00e9atoire: Toutes les pistes": "Aleatorio: Todas las pistas", "Al\u00e9atoire: Pistes Originales": "Aleatorio: Pistas originales", "Al\u00e9atoire: Custom Tracks": "Aleatorio: Custom Tracks", "Al\u00e9atoire: Pistes Nouvelles": "Aleatorio: Pistas nuevas"}, "selected": "fr"} \ No newline at end of file